2) The birds are caricatures of black jazz musicians.

 

3) Les jeux de mots sont faits autour des mots qui ont un double sens, souvent verbe et nom qui présente une action impossible ou étrange.

 

a peanut stand = un kiosque de cacahuètes, une cacahuète se mettre debout

a rubber band = un élastique, un groupe en caoutchouc

a needle that winked its eye = une aiguille qui cligne de l'oeil

a front porch swing  = une balancoire, se balancer

a diamond ring = une bague, appeller

a polka-dot railroad tie  = une cravatte, nouer, attacher

a clothes horse , he reared up and bucked = rear up / cambrer, clothes horse - étendoir à linge

a vegetable truck - un camion, transporter

a fireside chat = un bavardage , bavarder

a baseball bat = une batte, taper

Wednesday the 2nd of May

Vocabulary

peanut - cacahouète

rubber - caoutchouc

needle - aiguille

porch - entrée

polka-dot - motif de petit pois

clothes horse - étendoir

fireside - au coin du feu

Dumbo Music by Oliver Wallace; Lyrics by Ned Washington

I saw a peanut stand, heard a rubber band ,
I saw a needle that winked its eye .

But I think I will have seen everything
When I see an elephant fly.
I saw a front porch swing, heard a diamond ring

I saw a polka-dot railroad tie .
But I think I will have seen everything
when I see an elephant fly.
I seen a clothes horse , he reared up and bucked
And they tell me that a man made a vegetable truck

I didn't see that, I only heard

But just to be sociable I'll take your word
I heard a fireside chat, I saw a baseball bat

And I just laughed till I thought I'd die
But I'd be done see'n about everything when I see an elephant fly.